怎样用英语说:“你真是个大好人!”?

形容词最高级“sweetest”不是说人“味道很甜”,而是指人的性格“讨人喜欢,亲切体贴”。所以这句话实际上是在说:“你真好!”。 4. Your heart is in the right place.你是个好心肠的人...

对外国朋友来说,要学会汉语,绝非易事。 不过,国外有个网友@Liz Carter 厉害了,在推特上总结了一下怎么用英文表达中文“好的”。 这个解释相当到位。 不过你以为这就已经结束了?对于中国...

How are you? 在中国,这句话是问你怎么样,但是在英语使用国家的日常用语中,它是与 hello 相似,一个表示问候的说法。一般不用非常仔细地回答,就答:“Good thanks, and you?” 永远不要忘...

然而,“美好”“wonderful”,英语中也可以读作wonder-ful”,理解成“充满疑惑”,表达一种惊讶,震惊,甚至是恐惧。有人伤心的声称:“我们的过去是悲惨的,我们的现在是灾难的,但幸运的是我...

更多内容请点击:怎样用英语说:“你真是个大好人!”? 推荐文章